B站壕氣買(mǎi)下166部漫畫(huà)與35家漢化組合作 網(wǎng)友卻擔(dān)心圣光刪減
近年來(lái)各種漫畫(huà)app也層出不窮,許多都是國(guó)內(nèi)知名度較高的平臺(tái)。同時(shí)B站為了擴(kuò)大漫畫(huà)區(qū)的發(fā)展,近日也宣布了與國(guó)內(nèi)35家漢化組合作!
目前這35家漢化組已經(jīng)與B站達(dá)成166部正版日漫的漢化工作。不得不說(shuō)這真是一件普天同慶的好事情,一直以來(lái)小破站的成長(zhǎng)就離不開(kāi)民間的力量。特別是在漫畫(huà)區(qū),由于版權(quán)的問(wèn)題,不少漫畫(huà)都是大家自發(fā)翻譯的,沒(méi)有任何的報(bào)酬。
即便這些默默奉獻(xiàn)的人,愿意為了大家爆肝翻譯,也奈何不了版權(quán)的限制,也因此有些漫畫(huà),翻譯到一半就會(huì)暫停了?,F(xiàn)在B站終于出手了,花錢(qián)把正版買(mǎi)下來(lái)。這樣就不用擔(dān)心版權(quán)問(wèn)題,這些漢化組人員也能得到相應(yīng)的報(bào)酬,讀者也不再擔(dān)心會(huì)斷更了。
不過(guò)也有網(wǎng)友開(kāi)始擔(dān)心了,因?yàn)槿章诔叨壬嫌行┐_實(shí)令人大開(kāi)眼界,B站以往引入的動(dòng)畫(huà),只要涉及大尺度的都會(huì)采用刪減、圣光、黑幕打碼等方式。如果漫畫(huà)的尺度過(guò)大,那是不是也會(huì)進(jìn)行刪減呢?一旦這么做,就缺少原汁原味了。
甚至有網(wǎng)友開(kāi)始擔(dān)心這些民間漢化組是否能夠走下去了,涉及到金錢(qián)利益,事情的初衷多多少少就會(huì)發(fā)生變化。另一點(diǎn)就是B站自己的翻譯,一直有一個(gè)問(wèn)題就是生硬,不能夠很好玩劇中的梗,仿佛機(jī)器翻譯,沒(méi)有感情。
所以這一次小破站與民間漢化組合作,有利有弊。但仔細(xì)思考,利肯定大于弊,不然這幾十個(gè)漢化組是吃青菜的嗎?這一次的合作,能夠讓民間漢化組光明正大拿到正版漫畫(huà),在法律上受到保障,不用再進(jìn)行灰色地帶的創(chuàng)作。在為愛(ài)發(fā)電的同時(shí),還能夠得到相應(yīng)的回報(bào),這不失為一種雙贏了。
只是希望,小破站能夠多聽(tīng)聽(tīng)粉絲的建議,不要過(guò)多刪減漫畫(huà)原版內(nèi)容。不然大家也可能繼續(xù)一邊看日文漫畫(huà),一邊用詞典自行翻譯了。
標(biāo)簽: 35個(gè)漢化組 B站買(mǎi)動(dòng)漫